class n. 1.階級(jí);社會(huì)等級(jí)。 2.學(xué)級(jí);班級(jí),年級(jí),級(jí),班;組;(有組織的)講習(xí)班;〔美國(guó)〕同年畢業(yè)班;【軍事】同年入伍士兵。 3.(高低、優(yōu)劣的)等級(jí);類別。 4.〔英大學(xué)〕(榮譽(yù)考試)優(yōu)等;〔俚語(yǔ)〕高級(jí),優(yōu)秀;漂亮,優(yōu)雅。 5.【生物學(xué)】(分類學(xué)的)綱;【礦物】晶族。 6.(一節(jié))課。 the working class工人階級(jí)。 No class today. 今天沒(méi)課。 C- is over. 下課。 boycott classes 罷課。 the first [second] class頭[二]等。 high [low] class高[低]級(jí)。 There's a good deal of class about him. 他有很多優(yōu)點(diǎn)。 He is not class enough. 他沒(méi)有什么了不起。 at the top of one's class 出類拔萃;居首要位置。 be no class 〔俚語(yǔ)〕不足道;無(wú)價(jià)值。 class of the field 〔美國(guó)〕比賽的優(yōu)勝候補(bǔ)人。 get a class=obtain a class. in a class by itself 特好,出眾。 in class在上課中。 in the same class 〔美國(guó)〕同一類型的,同等的。 no class 〔俚語(yǔ)〕等外的,極壞的,蹩腳的〔用作表語(yǔ)〕。 not in the same class with 不能同…相比,無(wú)法和…相提并論,比不上…。 obtain a class=take a class 畢業(yè)考試得優(yōu)等。 take a class at (Oxford) 在(牛津大學(xué))進(jìn)榮譽(yù)班。 take a class of (beginners) 擔(dān)任(初級(jí))班(的教師)。 take classes in (history) 聽(tīng)(歷史)課,選修(歷史)課程。 the classes 上層社會(huì);知識(shí)階級(jí)。 the classes and masses 各階級(jí)和各階層。 vt. 把…分類,把…分等[分級(jí)];給…定等級(jí),把…分組。 vi. 屬于…類[等、級(jí)、組]。 adj. -able 可分類[等級(jí)]的。 adj. -less 無(wú)階級(jí)的。
How to get the structure information and content meaning, make audio frequency signal having the same semantic classes is the key of the research of audio retrieval based on content 如何提取音頻中的結(jié)構(gòu)化信息和內(nèi)容語(yǔ)義,使得無(wú)序的音頻數(shù)據(jù)變得有序,是基于內(nèi)容的音頻檢索技術(shù)能否得以實(shí)用的關(guān)鍵所在。
Document clustering techniques have been received more and more attentions as a fundamental and enabling tool for efficient organization, navigation, retrieval, and summarization of huge volumes of text documents . the aim of document clustering is to cluster the documents into different semantic classes in an unsupervised manner 文本聚類作為一種對(duì)大規(guī)模文本信息進(jìn)行有效地組織、導(dǎo)航、檢索和概括匯總的關(guān)鍵的、基本的技術(shù)而日益受到關(guān)注,其主要目的是在語(yǔ)義空間里以無(wú)監(jiān)督的方式將文本集中的文本劃分成不同的類。
Document clustering techniques have been received more and more attentions as a fundamental and enabling tool for efficient organization, navigation, retrieval, and summarization of huge volumes of text documents . the aim of document clustering technique is to cluster different documents into different semantic classes based on their content in an unsupervised manner 文本聚類作為一種對(duì)大規(guī)模文本信息進(jìn)行有效組織、導(dǎo)航、檢索和概括匯總的基礎(chǔ)、關(guān)鍵技術(shù)而日益受到關(guān)注,其主要目的是以無(wú)監(jiān)督指導(dǎo)的方式根據(jù)文本的內(nèi)在關(guān)系將內(nèi)容近似的文本分成不同的類。
Firstly, it presents the storing arithmetic based on the mapping policy between xml data modal and object-oriented modal . reference to the arithmetic of extracting object-oriented database schemas from xml dtds using inheritance and other commercial tools for xml storing, it improves mapping policy from xml to object, which optimizes the new semantic classes, what's more, it present object clustering policy to resolve the uncertainty of xml schema and the complexity of information intergration, which simultaneously focuses on the semanteme and structure of new object classes . on the other hand, it presents method to realize exchanging from object to xml 本文研究構(gòu)造基于xml信息集成系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的面向?qū)ο髷?shù)據(jù)庫(kù)包裝器,提出面向?qū)ο髷?shù)據(jù)庫(kù)包裝器的系統(tǒng)結(jié)構(gòu);根據(jù)該結(jié)構(gòu)提出xml的數(shù)據(jù)模式與面向?qū)ο髷?shù)據(jù)庫(kù)對(duì)象數(shù)據(jù)模式的映射策略及相互存儲(chǔ)轉(zhuǎn)化算法,一方面我們借鑒基于dtd模式的繼承對(duì)象映射提取算法及各種商業(yè)工具,提出dtd簡(jiǎn)化算法和基于dtd簡(jiǎn)化結(jié)構(gòu)的對(duì)象圖映射算法,優(yōu)化了生成的對(duì)象類、提高了對(duì)象類的語(yǔ)義表達(dá)能力,也改進(jìn)了對(duì)象映射提取策略;同時(shí)采用模糊聚類策略,提出對(duì)象聚類處理算法,改善了xml語(yǔ)義定義的隨意性給對(duì)象類提取及信息集成帶來(lái)的復(fù)雜性;另一方面本文提出對(duì)象到xml的轉(zhuǎn)化算法,采用系統(tǒng)自動(dòng)定義對(duì)象到xml的轉(zhuǎn)化方法實(shí)現(xiàn)對(duì)象到xml的轉(zhuǎn)化處理。
For each high frequency affix head, its morphological rules are automatically derived . the semantic types of their modifiers are obtained as the restriction on the rules for compounds . then the propriety of an unknown compound is estimated by the similarity measure between the semantic class of its morpheme and the semantic restriction posted in the respective rules 我們以復(fù)合詞為例,從語(yǔ)料庫(kù)中,自動(dòng)抽取各類復(fù)合詞中的詞干意類,用以訓(xùn)練規(guī)則,透過(guò)比對(duì)一未知詞詞干意類與規(guī)則意類間的相似度,判斷其是否為合理的復(fù)合詞。